Guidebook for Asson

Julien
Guidebook for Asson

Food Scene

Cuisine du terroir, qualité et authenticité. / Real local food, quality and authenticity.
Le Vieux Logis
Route des Grottes
Cuisine du terroir, qualité et authenticité. / Real local food, quality and authenticity.
Lieu mythique, saveurs surprenantes. / A mythical restaurant in an old English Villa facing the Pyrénées.
Hôtel Villa Navarre
59 Av. Trespoey
Lieu mythique, saveurs surprenantes. / A mythical restaurant in an old English Villa facing the Pyrénées.
Le meilleur Japonais gastronomique que je connaisse. / The best "top of the line" Japanese restaurant that I know.
7 yerel halk öneriyor
L'Amateur de Thés
1 Rue de la République
7 yerel halk öneriyor
Le meilleur Japonais gastronomique que je connaisse. / The best "top of the line" Japanese restaurant that I know.
Un incontournable à Pau. Sur le boulevard des Pyrénées. / A must do in Pau. Nice view on the Pyrénées.
10 yerel halk öneriyor
Aragon
18 Bd des Pyrénées
10 yerel halk öneriyor
Un incontournable à Pau. Sur le boulevard des Pyrénées. / A must do in Pau. Nice view on the Pyrénées.
Des pizzas meilleures qu'en Italie ;) / Pizzas are better here than in Italy ;) Attention ne pas confondre avec d'autres pizzerias / Be careful do not mix up with other pizzerias !
Le Pizzaïol
12 Rue Clemenceau
Des pizzas meilleures qu'en Italie ;) / Pizzas are better here than in Italy ;) Attention ne pas confondre avec d'autres pizzerias / Be careful do not mix up with other pizzerias !
Très bon pain / Viennoiseries / Gateaux / Good baker.
Chez Bernatou
34 Rue des Pyrénées
Très bon pain / Viennoiseries / Gateaux / Good baker.
Authentique et très abordable / Authentic & affordable
6 yerel halk öneriyor
Restaurant l'Orée du Bois
14 VC 8 Dite de Durieu
6 yerel halk öneriyor
Authentique et très abordable / Authentic & affordable
Restaurant et poissonnerie, produits de grande qualité ! / Good fish restaurant !
Le Saint Pierre
2 Rue du Saillet
Restaurant et poissonnerie, produits de grande qualité ! / Good fish restaurant !
Le restaurant favori des joueurs de Rugby de la Section Paloise ! / Pau rugby players favorite place to eat !
La Cantine de la Section
4 Rue du Bataillon de Joinville
Le restaurant favori des joueurs de Rugby de la Section Paloise ! / Pau rugby players favorite place to eat !
Très bon boulanger patissier / Very good baker.
Au Pain d'Antan
54 Av. de la Gare
Très bon boulanger patissier / Very good baker.
Bon et rapide, proche de la maison / Quick, good, and close to here !
Mès toutu
4 Pl. de la Font d'Argent
Bon et rapide, proche de la maison / Quick, good, and close to here !
Ouvert seulement le midi, restaurant à la base pour les travailleurs et très apprécié localement. / Open only at midday lunchtime, a restaurant historically for workers, much appreciated locally.
Birou Martine, restaurant du Midi
23 Rue des Pyrénées
Ouvert seulement le midi, restaurant à la base pour les travailleurs et très apprécié localement. / Open only at midday lunchtime, a restaurant historically for workers, much appreciated locally.

Drinks & Nightlife

L'endroit du moment ! / THE fashionable place !
33 yerel halk öneriyor
Les Sardines
9 Rue Gachet
33 yerel halk öneriyor
L'endroit du moment ! / THE fashionable place !
Autre endroit du moment ! / Other fashionable place !
9 yerel halk öneriyor
Le Boga Boga
19 Rue des Orphelines
9 yerel halk öneriyor
Autre endroit du moment ! / Other fashionable place !
Un classique de la vie nocturne Paloise. / Nice bar !
6 yerel halk öneriyor
Le Vintage Café
11 Rue du Parlement
6 yerel halk öneriyor
Un classique de la vie nocturne Paloise. / Nice bar !
8 yerel halk öneriyor
Before Pub
6 Av. Albert 1er
8 yerel halk öneriyor
Bar classique. Très proche de la maison. / Traditional Bar. Very close from here.
Le Moderne
9 Allée Chanzy
Bar classique. Très proche de la maison. / Traditional Bar. Very close from here.
Bar classique. Très proche de la maison. / Traditional Bar. Very close from here.
Cafe De La Paix Chez Larrouy
Rue Maréchal Joffre
Bar classique. Très proche de la maison. / Traditional Bar. Very close from here.

Entertainment & Activities

A voir, un incontournable ! / Nice caves, famous in the region !
80 yerel halk öneriyor
Betharram Mağaraları
Chemin Leon Ross
80 yerel halk öneriyor
A voir, un incontournable ! / Nice caves, famous in the region !
12 yerel halk öneriyor
CGR Sineması Pau Üniversitesi
Rue André Mitton
12 yerel halk öneriyor
Un Laser Game sympa / A nice laser game
Laser Quest Pau-Lescar
Rue d'Arsonval
Un Laser Game sympa / A nice laser game
A 5 minutes du gîte, parc animalier de qualité ! / A nice zoo at an only 5 minutes drive from the house !
25 yerel halk öneriyor
Asson Hayvanat Bahçesi
6 Chem. de Brouquet
25 yerel halk öneriyor
A 5 minutes du gîte, parc animalier de qualité ! / A nice zoo at an only 5 minutes drive from the house !
14 yerel halk öneriyor
LA FALAISE AUX VAUTOURS
Vierge de Béon
14 yerel halk öneriyor
37 yerel halk öneriyor
Kartal Donjonu
100 Rue du Château
37 yerel halk öneriyor
Aquarium Tropical des Pyrénées
2 bis Av. Jean Moulin
Un moment sympa garanti avec les enfants / Good place to have fun time with kids !
98 yerel halk öneriyor
Pyrenees Hayvanat Bahçesi
60Bis Avenue des Pyrénées
98 yerel halk öneriyor
Un moment sympa garanti avec les enfants / Good place to have fun time with kids !
Laser Land
47 bis Rte de Tarbes

Arts & Culture

La maison typique du 16ème siécle d'un riche commerçant d'étoffes / The typical house of a rich 16th century fabric trader.
Maison Carrée
13 Pl. de la République
La maison typique du 16ème siécle d'un riche commerçant d'étoffes / The typical house of a rich 16th century fabric trader.
La maison du bon roi Henri / The house of the famous king Henri the 4th !
51 yerel halk öneriyor
Château de Pau
51 yerel halk öneriyor
La maison du bon roi Henri / The house of the famous king Henri the 4th !

Shopping

Un concentré de Sud-Ouest. / A digest of the South-West of France.
Les Halles De Nay
3 Rue Maréchal Joffre
Un concentré de Sud-Ouest. / A digest of the South-West of France.
Foie gras et spécialités locales. / Local "foie gras" and food.
BIRABEN PYRENEES GOURMANDES
Chemin de Monplaisir
Foie gras et spécialités locales. / Local "foie gras" and food.
Foie gras et spécialités locales. / Local "foie gras" and food.
Foie gras House LAGUILHON
177 Rue des Pyrénées
Foie gras et spécialités locales. / Local "foie gras" and food.
Centre commercial / Shopping mall
10 yerel halk öneriyor
Centre Commercial Quartier Libre
180 Bd de l'Europe
10 yerel halk öneriyor
Centre commercial / Shopping mall
Centre commercial / Shopping mall
10 yerel halk öneriyor
Centre Commercial Quartier Libre
180 Bd de l'Europe
10 yerel halk öneriyor
Centre commercial / Shopping mall
Vente des vins des producteurs de Jurançon. La route en pleine nature est très belle pour y aller ! / The place to buy Jurançon wines. The landscapes on the road to go there are very nice !
9 yerel halk öneriyor
Cave des Producteurs Jurançon
53 Av. Henri IV
9 yerel halk öneriyor
Vente des vins des producteurs de Jurançon. La route en pleine nature est très belle pour y aller ! / The place to buy Jurançon wines. The landscapes on the road to go there are very nice !
Vente des vins des producteurs de Madiran. La route en pleine nature est très belle pour y aller ! / The place to buy Madiran wines. The landscapes on the road to go there are very nice !
Cave de Crouseilles
Vente des vins des producteurs de Madiran. La route en pleine nature est très belle pour y aller ! / The place to buy Madiran wines. The landscapes on the road to go there are very nice !
Charcuterie, Jambons, Saucissons locaux, que du bon ! / Local Delicatessen, Hams, Saussages, the best !
Hourcq SARL
72 bis Rue du Pic du Midi
Charcuterie, Jambons, Saucissons locaux, que du bon ! / Local Delicatessen, Hams, Saussages, the best !

Parks & Nature

A voir une fois dans sa vie ! / You must see this place once in your life !
118 yerel halk öneriyor
Cirque de Gavarnie
118 yerel halk öneriyor
A voir une fois dans sa vie ! / You must see this place once in your life !
Ski de piste l'hiver, balades l'été. / Downhill skiing in winter, hiking in summer.
11 yerel halk öneriyor
Cirque du Lis
11 yerel halk öneriyor
Ski de piste l'hiver, balades l'été. / Downhill skiing in winter, hiking in summer.
Ski de fond l'hiver, balades l'été. / Cross-country skiing in winter, hiking in summer.
96 yerel halk öneriyor
İspanya Köprüsü
96 yerel halk öneriyor
Ski de fond l'hiver, balades l'été. / Cross-country skiing in winter, hiking in summer.
Vue magnifique / Fantastic landscape !
14 yerel halk öneriyor
Col du Soulor
14 yerel halk öneriyor
Vue magnifique / Fantastic landscape !
29 yerel halk öneriyor
Pic du Jer Füniküler
59 Av. Francis Lagardère
29 yerel halk öneriyor

Sightseeing

81 yerel halk öneriyor
Sanctuaire Notre Dame de Lourdes
1 Av. Mgr Théas
81 yerel halk öneriyor
Bienvenue chez le bon roi Henri IV ! / Welcome to the house of the King Henri the 4th !
51 yerel halk öneriyor
Château de Pau
51 yerel halk öneriyor
Bienvenue chez le bon roi Henri IV ! / Welcome to the house of the King Henri the 4th !
Sanctuaire Notre Dame de Betharram. / This Sanctuary is a lovely place !
Notre-Dame de Bétharram
Sanctuaire Notre Dame de Betharram. / This Sanctuary is a lovely place !
56 yerel halk öneriyor
Petit Train d'Artouste
56 yerel halk öneriyor